Sau khi tiền đạo hay nhất của Bờ Biển Ngà, Didier Drogba, ký hợp đồng với Shanghai Shenhua, một số cầu thủ châu Phi nổi tiếng khác đã nối gót tới Trung Quốc. Tiền đạo người Nigeria, Yakubu Aiyegbeni quyết định chia tay Blackburn Rovers để ký hợp đồng 3 năm với Guangzhou R&F; Frederic Kanoute ký hợp đồng 2 năm với Beijing Guoan sau khi rời Sevilla; Cầu thủ đồng hương Mali với Kanoute, Seydou Keita, dự kiến thi đấu 2 năm rưỡi cho Dalian Aerbin sau khi giành 14 danh hiệu với gã khổng lồ Barcelona.
Việc các ngôi sao bóng đá châu Phi lũ lượt đổ về Trung Quốc đã đặt ra nhiều dấu hỏi, trong đó đa số tập trung vào nguyên nhân tạo ra sức hút của đất nước hơn một tỷ dân.
"Trung Quốc đang mở rộng quy mô khai thác tài nguyên thiên nhiên ở châu Phi", nhà báo James Porteous của tờ South China Morning Post cho biết. "Có lẽ các câu lạc bộ cũng nhìn thấy cơ hội tăng cường mối quan hệ kinh tế, marketing, chính trị giữa Trung Quốc và châu Phi thông qua việc đầu tư vào bóng đá".
![]() |
Drogba tới Trung Quốc ký hợp đồng với Shanghai Shenhua hôm 12/7 vừa qua. |
Một nguyên nhân khác dẫn tới làn sóng di cư của các cầu thủ châu Phi tới Trung Quốc là mức lương hấp dẫn. Cả giải vô địch, hay ít nhất là nhóm CLB hàng đầu, mỗi mùa bóng lại nhận được một khoản đầu tư lớn từ các ông chủ tỷ phú, Porteous tiết lộ.
CLB hiện dẫn đầu giải vô địch Trung Quốc, Guangzhou Evergrande thuộc sở hữu của tập đoàn bất động sản Evergrande, nơi có Chủ tịch Xu Jiayin là người giàu nhất Trung Quốc. Ông này được cho là đã bơm hơn 70 triệu USD vào CLB trong vài năm qua.
Xu hướng các ông chủ siêu giàu ném tiền vào bóng đá đã trở nên phổ biến suốt 10 năm qua và Trung Quốc không phải là một ngoại lệ. Mức đãi ngộ dành cho các ngôi sao ở Trung Quốc thậm chí cao không kém tại Premier League hay La Liga. Huấn luyện viên của Quảng Châu Evergrande, Marcello Lippi, được cho là đang hưởng lương 16 triệu USD mỗi năm, có thể sánh ngang với Jose Mourinho. Sau cuộc chuyển nhượng đình đám đầu mùa hè, Drogba sẽ nhận được 350.000 mỗi tuần trong khi mức dành cho Yakubu là 150.000.
"Bất kể các cầu thủ giải thích bằng lý do gì, tôi nghĩ mức lương là động lực lớn nhất để họ tới Trung Quốc", Porteus nói. "Tuy nhiên, một khi đã ở Trung Quốc, họ sẽ nhanh chóng nhận ra đất nước hơn một tỷ dân đang hiện đại hóa nhanh chóng. Thượng Hải là một đô thị quốc tế như mọi thành phố lớn trên thế giới. Sẽ không thiếu cửa hàng sang trọng và nhà hàng cho Drogba và Anelka tiêu tiền".
Trong khi đó, Yakubu lại nhấn mạnh rằng tiền không phải là lý do chủ yếu đưa anh tới Trung Quốc.
"Sau khi tham khảo kế hoạch phát triển của câu lạc bộ, tôi nhận ra rằng mình phải đóng góp một phần sức lực. Tiền không phải là một yếu tố quyết định", tiền đạo người Nigeria nói trong cuộc ra mắt chính thức tại CLB Quảng Châu R&F. "Kể từ khi Anelka tới Shanghai Shenhua, ngày càng có nhiều cầu thủ châu Phi tìm đến Trung Quốc. Chúng tôi có thể cải thiện chất lượng bóng đá Trung Quốc".
Cựu tuyển thủ Ghana, Kwame Ayew, người chơi tại Trung Quốc trong 4 năm từ 2002 và 2006, cho biết anh "cảm thấy thích thú" trước làn sóng di cư của các cầu thủ châu Phi.
"Tôi rất tự hào vì tôi là một trong những cầu thủ châu Phi đầu tiên thi đấu tại Trung Quốc. Bây giờ đến lượt Drogba và Yakubu, đó là điều khiến tôi hạnh phúc", Ayew nói. "Cho dù bạn có thích hay không, Trung Quốc vẫn là một cường quốc đang lên về kinh tế. Dĩ nhiên bóng đá cũng phát triển theo khi các CLB muốn cả thế giới phải biết đến giải đấu của họ. Đó là lý do tại sao nhiều cầu thủ giỏi đang hướng đến Trung Quốc".
Ayew, em trai của cựu cầu thủ hay nhất châu Phi Abedi Pele, cũng đưa ra cảnh báo đối với Drogba và Yakubu. "Nhiều cầu thủ châu Phi và huấn luyện viên nổi tiếng đã có những trải nghiệm tuyệt vời tại Trung Quốc, còn một số khác thì không. Yêu cầu ở đây rất cao. Bạn không chỉ kiếm tiền, vui chơi và ra về. Nếu không thể hiện được phong độ như mong đợi, bạn có thể bị chấm dứt hợp đồng. Điều đó đã xảy ra với một số không nhỏ cầu thủ đến từ châu Âu và châu Phi mà tôi biết".
Thúy An